بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
By the heaven and the nightly star!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
And what will make you realize what the nightly star is?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
˹It is˺ the star of piercing brightness.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Let people then consider what they were created from!
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
˹They were˺ created from a spurting fluid
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
stemming from between the backbone and the ribcage.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Surely He is fully capable of bringing them back ˹to life˺
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
on the Day all secrets will be disclosed.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
By the sky with its recurring cycles
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
and the earth with its sprouting plants!
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Surely this ˹Quran˺ is a decisive word
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
and is not to be taken lightly.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
They are certainly devising ˹evil˺ plans
وَأَكِيدُ كَيْدًا
but I too am planning.
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
So bear with the disbelievers ˹O Prophet˺. Let them be for ˹just˺ a little while.